Am I the only one this happens to? I used to “feel it coming in the yellow night” with Phil Collins. What are yours?

  • Enkrod
    link
    fedilink
    40
    edit-2
    10 months ago

    In Germany we call these misheard lyrics “Agathe Bauer Songs” (misheard “I got the power”), it happens mostly when some lyrics in english songs sound like a german sentence or name.

    • All the leaves are brown - Anneliese Braun (name)
    • I got the power - Agathe Bauer (name)
    • At the gates - Hey, wie geht’s (Hey, how are you?)
    • I believe in miracles - Alle lieben Mirco (Everybody loves Mirco)
    • a deep shade of blue - Dickschädel Blues (Thickheaded blues)
    • the phone rings - da vorne links (ahead on the left)
    • hope of deliverance - Hau auf die Leberwurst (smack the liver-sausage)
    • all my feelings grow - Oma fiel ins Klo (grandma fell into the toilet)
    • Zombie - Zahnweh (Tooth-ache)
    • the word is out - du blöde sau (you stupid pig)
    • Dirty Diana - da geht der Gärtner (there walks the gardener)
    • I’ll be gone - Almighurt (german joghurt brand)
    • Your love is like bad medicine - your love is like Bettnässen (bed wetting)
    • I cut and i spear - da kackt 'n Eisbär (a polar bear is shitting there)
    • the pain is deep - der Penisdieb (the penis-thief)

    edit: found this: https://youtu.be/hPV3wHnd5lo?si=Z1GiyHfe89iCMizH